Archive for 5月, 2013

05.11
13

BoringとBored

by hiro39planning55 ·

この前Skypeで続けているオンライン英会話で、焦ってしまいましたー・・・。
フィリピンの先生と話をしているのですが、先生は最近韓国のK-POPにはまっていまして。
私はUSのアーティストが好きで、趣味は全く合わないんですが、
「海外のアーティストにハマっている」
という実は、日常生活の周りにあまりいない共通点があるので、よく話が盛り上がります。

情報をゲットするために空き時間はいつもネットサーフィンしている、とか。
そのアーティストの国では、今日は生放送に出ているのに自分の国では見れない、とか。
たかがCDやカレンダー一つ買っただけでも、何週間もかかった上に、送料がバカにならない、とか。
まあ、そういう「海外のアーティストファンのもつあるあるネタ」的なものでは盛り上がりまくり、時々フリートークになってしまうほどなんですが。
ただ、お互いの好きなアーティストには全くもって興味が無いもので
「聴いてみて!」
とすすめても、すすめられても、結局同意には至らないのです(笑)。

そこでこの前
「もし暇な時間があったら聴いてみて」
ということを伝えたくて
「You can try to listen it if you’re boring」
って言ったんです・・・。
これやばいですよね!?
先生が
「You called me boring?」
と聞き返してきたので、「えっ!?」ってなったんですが、間違いがあったことに気づいたのは後からでした。
You’re boring あなたは退屈(な人)だ。
You’re bored あなたは退屈(な状況)だ。
・・・そうです、退屈な人って言っちゃったんです!
いや、先生はきっと私のいい間違いもわかって笑ってたんだと思いますが・・・。
もう二度とやらかしません!!!